Yohanes 5:24
Konteks5:24 “I tell you the solemn truth, 1 the one who hears 2 my message 3 and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 4 but has crossed over from death to life.
Yohanes 8:51
Konteks8:51 I tell you the solemn truth, 5 if anyone obeys 6 my teaching, 7 he will never see death.” 8
[5:24] 1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[5:24] 4 tn Grk “and does not come into judgment.”
[8:51] 5 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[8:51] 6 tn Grk “If anyone keeps.”
[8:51] 8 tn Grk “he will never see death forever.” The Greek negative here is emphatic.
[8:51] sn Those who keep Jesus’ words will not see death because they have already passed from death to life (cf. 5:24). In Johannine theology eternal life begins in the present rather than in the world to come.